时尚资源如今已是检验明咖位的标准之一,比如最近赵丽颖就成了迪奥新晋中国区品牌大使。
从一众花旦中脱颖而出,赵丽颖穿着Dior走秀,都能成为舆论焦点。
不过赵丽颖当这个大使的压力不少,结合她早年的造型,一些网友表示不屑,甚至还有的新闻标题说:创始人迪奥先生的棺材板要按不住了……
这两天Dior就推出了代言人宣传片,谁知赵丽颖的英语,又成了槽点。
视频一开始,赵丽颖先是用中文说:“我会为爱变成更好的自己。”
本来是没毛病的,谁知她突然说了一句:“俺的油?”and you?
“What would you do,for love?”很快被网友翻译成“窝污丟肚,佛辣五”
这个视频出来后,有不同观点。
有赵丽颖的粉丝帮忙发声,认为赵丽颖的发音没有太大问题,带一点点中文口音也没什么大不了的。
不少人看到后表示,几个单词而已,练一练就好了,用心一点英文也不会说得这么差。
在宣传片中的angelababy,虽然出镜时间没有赵丽颖长,但一口流利的英语确实略胜一筹。
刘嘉玲的英文对白也是很不错。
三个人的英语可以对比一下
还有网友开了技术贴,分析赵丽颖的英文到底差在了哪里。
And you 中间连读应该有“着”的音
What would you,would的中间部分oul发音错了,不是乌的音,应该是类似窝的音
would 和you 中间连读原理同上
What would you do,do也不应该是度的音,而应该是d乌。其中这个乌不是嘴撅起来的发音,是嘴往两边扯,压平发的,更像是oow的感觉~
For love,最后这个love 没出咬唇音。
这次争论的重点还有,赵丽颖有口音到底有没有问题?有人觉得,这没啥问题。
但还有人觉得,英语作为语言要说就要正儿八经的说好。
有网友觉得没有连读还是能接受的,毕竟这个对语感有很大的要求。
还有网友类比说,很多香港明星说普通话都不标准,大家也都很宽容,所以不要搞双标。
虽然英语不好、发音有问题不是嘲点,但这几个最基础的单词也能念得不标准,确实很容易引起争议,Dior官方今天就很快删除此视频。
赵丽颖的这次英文秀,逗乐了无数吃瓜群众,还有人将这次“英文事故”与早年黄晓明的“闹太套”媲美。
多年前,黄晓明演唱了一首英文歌,唱的时候就能看出他已有些吃力。
谁知最后冒出一句“闹太套”,让“黄氏英语”名垂青史。
后来还有网友扒出黄晓明英语早年只考了38.5分,想方设法来证明教主的英文到底有多差。
虽然发音不算标准,但黄晓明却比大多数国人做得好,他在很多场合都敢说大段大段的口语。比如很早年在某品牌汽车活动现场,黄晓明就现场写了一段作文。不多说了,这有视频,大家可以戳进去看一下。
英语不好这个梗,让黄晓明多年后接受采访也久久不能释怀。
直到《中国合伙人》,这部戏彻底激发了黄晓明学英语的热情。课堂上他会请私人外教来手把手教学。
私下生活中,也是学得特别刻苦,angelababy都被感动到了。
凭借《中国合伙人》,黄晓明粉碎了诸多流言蜚语。后来黄晓明也渐渐看开,开启了自黑模式。
去年在某综艺节目,黄晓明还用“闹太套”的梗演了一出喜剧。
在英语口语上,黄晓明实现了完美逆袭,网友的嘲笑反而成了他发奋的动力,最终傲视娱乐圈!
所以,赵丽颖这次也不用过于担心,毕竟网友也是重口难调。既然颖宝无法做到让所有人都喜欢,不如努力提升自己的英文水平来证明自己的实力吧!
本文来源:版权归原作者所有