孟母戒子文言文翻译 《孟母戒子》阅读答案及原文翻译

编辑:
发布时间: 2020-12-15 10:23:00
分享:
孟母戒子孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”。自是之后,孟子不复渲矣。阅读训练1、解释各组中加点的词的含义。  ① 孟子辍然中止 处士笑而然之    ②何为中止?何有于我哉?2、在文中找出同义词填在下面的横线上。  ①失: ②此:3、下列句子中的“之”字用法不一样的一项是  A、呼而问之 B、以此戒之 C、多作自能见之 D、自是之后二:1.这篇短文主要讲____ 的重要。2.孟母剪断正在织的布匹,是为了告诫孟子 。3.“其母引刀裂其织,以此戒之。”这句话中,“其母”的“其”指 ,“其织” 的“其”是指 。答案1.熟读成诵 2.只有达到熟练,才不会像裂织一样前功尽弃。 3.孟子 孟母[阅读提示]孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。注释少时:小时候诵:背诵,背书。方:正在。织:织布。辍然:突然中止的样子。辍,停止。乃复进:然后再背诵下去。乃:于是,就。复:再,又。进:背诵下去。喧:这里指“遗忘,忘记”之意。何为:即“为何”,为什么。有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。引:拿来,拿起。裂:割断。戒 :告诫。自是之后:从此之后。自是:从此。译文孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,又想起来了。”孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告。从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。启发这则故事告诉我们:学习不能半途而废,学习必须全神贯注,专心致志,不应当因环境嘈杂而分散注意力。故事也同时告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导,因为长辈总是为我们好。这篇短文主要讲的重要性。方法父母教育孩子要用适当的方式,言传身教,事半功倍。
相关阅读
热门精选
孩子 皮肤