所字结构 英语表达中的“所”字结构、“据”字结构,超实用,你知道吗?

编辑:
发布时间: 2020-12-11 16:50:19
分享:

亲爱的同学们,欢迎来到Hi说英语课堂。今天,给大家带来英语中非常实用,语法表达上非常地道、特别好用的表达----""所字结构"和"据字结构"。

什么是""所字结构"?

在语文中我们有""所字结构",同样在英语中我们也有。当然这个在语法书上,我们是找不到的,这是老师的总结----"What I said / What I did /What I thougt..."即在英语中,由what所引导的主语从句、宾语从句、表语从句常常可以称为“所字结构”。我们在口语表达或者书面表达中,如果知道了这个结构,那么自己想表达的意思就很容易表达出来了,我们一起来看看:

1.我所说的是很重要的。

What I said is important.

2.我所做的是对你好的。

What I did is good for you.

3.我所想要说的就是你真是个好人。

What I want to say is that you are really a good man.

4.我不知道你所说的。

I don"t know what you said.

5.我所做的就是我所想的。

What I did is what I thought.

大家注意到没,这种表达在我们日常生活中很常见,用起来也非常简单。如果知道了""所字结构",我们就能够很自如地表达我们想要说的。

什么是"据字结构"?

英语中的"据字结构"也非常实用,在口语以及书面表达中都能很好地增加文章和语言的地道性。同样,这也是老师教学过程中的总结。在英语中我们把"It is said that....据说...""It is reported that...据报道...""It is believed that...据信..."等称为"据字结构";生活中,这种结构应用也非常广泛,而且这里it作为形式主语后面的that引导的主语从句作为真正的主语,避免“头重脚轻”,也复合英语的句子后扩展性的特点,生活中很实用,我们一起来看看:

1.It is said that Cang Jie created the Chinese writing system.

据说,中国的汉字是仓颉发明的。

2.It is reported that China has been developing a kind of medicine to prevent COVID-19.

据报道,中国正在研制一种药来预防新型冠状病毒肺炎。

3.It is believed that he has told the truth.

据信,他说了实话。

相关阅读
热门精选
孩子 皮肤