流莺李商隐 流莺李商隐原文 流莺的原文和译文

编辑:
发布时间: 2021-01-24 03:00:40
分享:

1.《流浪者》

唐代李商隐

流浪鸣鸟来回漂泊,穿越陌生人不自持。

巧姐怎么会没有意图呢?好日子未必有好日子。

歌在风的早晨,雨的天,歌在千门的开合。

我曾经饱受春天的折磨,却不忍心听,哪里有城市的花可以栖息?

2.翻译

游子,飘来飘去,飞来飞去;跨过小路,靠近河边,无法自持。

怎么能无意中唱的很好听?遇到好的时候,也不一定有好的时候。

当风高照,夜晚阳光明媚,当成千上万的家庭在开合。

我以前也受过春伤,不忍心听。北京哪里可以找到可以栖息的花?

相关阅读
热门精选
孩子 皮肤