英语中大多数词的含义比较灵活,不像数学能直接推理。我们从小学已经熟悉的sit和back,但组合成词组,是什么意思呢?
sit tightsit tight不能直译成坐得很紧,当你想去做一件事时,别人跟你说呆着别动,但你心是非常着急的,身体紧绷绷的坐着,所以sit tight的意思是耐心等待、呆着别动。sitting prettyJust sit tight,she’ll be here in a minute.
只要耐心等下,她马上就到。
sitting pretty是一个习惯用语,不是说一个人坐在那里好漂亮,而是指一个人处于极有利的位置、过着舒服的生活。
sit backI"m sitting pretty in a pretty little city.
我在一个漂亮的小城市里过的很好。
sit back看上去以为是坐回去,但实际上是若无其事地,当你的朋友有困难时,但你又帮不上忙,只能在一旁看着,就像中文里的束手无策。
sit aroundI like to sit back and rest in the evening.
我喜欢在晚上什么也不做,好好休息。
周末没有节目时,我们会拿着手机坐或躺一天,不知道做什么事好,也没有什么事情可做,所以sit around的意思就是无所事事。
还记得你有多久没有好好学英语?想不想学习更多英语学习的技巧?I just sit around and do nothing.
我只是坐在那儿,什么也不做。