《the color of the wind》歌词 英汉对照 Think you own whatever land you land on 你以为所踏之地非你莫属 Earth is just a dead thing you can claim 你说大地无非死物 But I know every rock and tree and creature Has a life, has a spirit, has a name 但我却知道岩石有生命,树木有灵魂,万物皆有名 You think the only people who are people Are the people who look and think like you 你以为和你有着同样面孔与思维的生物才叫人类 But if you walk the footsteps of a stranger You learn things you never knew You never knew 如果你另辟蹊径,会发现很多东西你一无所知 从来不知 Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? 你听过狼嚎吗 对着那清冷的满月? Or ask the grinning bobcat why he grinned 去问那山猫吧,问它为何神秘微笑 Can you sing with all the voices of the mountains? 你可以应和那山谷幽幽的回音吗