吴尊以前做为演艺圈的最红超级偶像明星,在工作发展期挑选了家中,还可以看得出他是一个家庭责任感较强的男生,现如今带著自身的小孩报名参加《爸爸去哪儿》再度圈了许多 粉。实际上一直有网友会疑惑,吴尊做为一个文莱人,怎么会讲汉语呢?
吴尊怎么会说中文?
第一,文莱是东南亚地区,也是临国,像新加坡一样,文莱也是有许多 中国人,许多 中国人香港移民,乃至古时候魏晋南北朝文莱早已刚开始和我国通商来往,文莱中华民族主要是马来人和中国人,因此汉语是文莱的第三大語言。
第二,吴尊便是文莱的中国人,吴尊是以祖父那辈从台湾金门香港移民到文莱的,姥姥和母亲全是中国人,因此家中一直都是有学习培训和说中文的习惯性,可是吴尊汉语也不是非常好,刚去台湾发展趋势的情况下许多 话他也不是很能听得懂。
那麼文莱的汉语又是什么呢?
文莱人的国语版是马来语,但她们的马来语与新加坡及印度尼西亚的马来语话音有一丝的进出。本地有许多 中国人,汉语在那里挺广泛,其次这一我国很贴近泰国,所以英语也很商品流通。
马来语是国语版,属马来西亚-波利尼西亚语系。原用加威文(用阿拉伯文撰写的马来文),现很多场所如个性签名、公共性房屋建筑上等仍应用。十九世纪美国人进到以后,撰写选用拉丁字母,英文亦刚开始普遍通用性。文莱华人除英文和马来语外,还讲闽南话、粤语,绝大部分中国人能说普通话(本地人称之为华语乐坛)。关键报刊用英文、马来文和汉语出版发行。
《爸爸去哪儿》第五季,这一对挂在吴尊肩部上的兄妹俩可经常给爸爸添麻烦,殊不知从看不到吴尊爸比发火,不许小孩消化吸收自身的暴脾气是爸爸妈妈好的教育。选房屋时吴尊也不疾不徐,不私自做决定,公平交易,尽管很宠小孩,但却沒有过多娇惯孩子,每一组家中都是有与众不同的教育方式,真好看!
由于吴尊原是文莱人,因此讲的是汉语,然后进到演艺圈,刚开始的情况下讲汉语还很蹩脚,但胜在高颜值啊,一部部青春偶像剧和品牌代言收到手抽筋,吴尊的汉语水平也持续提升。
不论是在《爸爸回来了》還是《爸爸去哪儿》,吴尊都对子女规定要讲汉语,还规定neinei要搞好楷模,学好汉语后好教侄子max。
但還是有很多网民不了解状况就狂喷,说吴尊和子女们连汉语都不容易说就敢来录综艺节目捞钱。难道说大家确实还不知道她们是文莱人?