1.层层森林的枯竭,意味着层层森林仿佛被染上了色彩。
2.原文及译文如下:
原文
长沙天井泉
现代:毛泽东
独立寒秋,湘江北,橘子洲。
见万山红,林层层染;满江笔头,百舸争流。
鹰击长空,鱼浅,各种霜争自由。
如果问苍茫大地,谁会是沉浮的主宰?
带一百对情侣去游泳,回忆过去。
只是一个同学和一个少年,怒放;书生意气,挥斥方遒。
指出国家,鼓舞人心的话,污垢是万户侯。
你可曾记得,当你在中流击水的时候,海浪压制着飞来飞去的小船?
翻译
深秋,我独自站在橘子洲,看着汹涌的湘水北流。
成千上万的山峰都变红了,一层层的树木仿佛被颜色染过;河水清澈见底,大船乘风破浪,互相争抢。
在秋光,鹰在广阔的天空中飞翔,鱼在清澈的水中游泳,一切都在为自由生活而挣扎。
面对浩瀚的宇宙,我感到惆怅:谁该主宰这片广袤土地的沉浮?
我和我的同学曾经手拉手在这里漫步。一起讨论国家大事,无数不平凡的岁月还在脑海里挥之不去。
学生年轻,盛开;每个人都充满热情和活力。
评论国家大事,写这些文章,把当时那些军阀官僚当草芥。
你还记得当我们渡过大河,在水深很快的河中央游泳时,激起的波浪几乎把飞驰的小船挡住了吗?