夜雨寄北翻译赏析 《夜雨寄北》原文翻译赏析,夜雨寄北的中心思想

编辑:
发布时间: 2020-12-04 13:53:47
分享:

《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐写给妻子的诗,诗中可以感受到诗人对妻子浓浓的思念之情。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来了解一下这首诗的故事吧。

《夜雨寄北》

唐·李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

译文

你问我什么时候回家,我还没有定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满了秋天的河池。

什么时候我才能回到家乡,你和我重新聚首,一起剪西窗烛花;那时我再告诉你我听着今夜秋雨,是有多么思念你!

《夜雨寄北》主旨

诗中通过归期的问询与回答,抒发了诗人远在他乡对妻子的思念之情,表达了自己在巴山的孤独之感。诗的开头两句用问答的形式对眼前的环境进行了描写,首句便流露出了离别之苦,思念之切。词句是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情,突出自己的孤独。

诗的三、四句是作者对未来团聚时的幸福想象,此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换。整首诗用字巧妙,表现了时间与空间往复的意境之美,令人荡气回肠。

相关阅读
热门精选
孩子 皮肤