网络上每隔一段时间就会出现很多新的梗,如果长时间没有了解,听到很多梗会觉得莫名其妙。比如最近网上比较火的麦乐否冷,麦乐否冷乍一听完全不懂,一头雾水,根本看不出个所以然。
其实麦乐否冷正确的发音应该是:“I Love Poland”,意思是我爱波兰,源自于波兰的一位名为Hazel的歌手创作的歌曲《I Love Poland》。麦乐否冷这个梗是出于一个短视频APP中的小姐姐,她在APP中用三连拍配了这个音乐,节奏居然刚好。于是后面其他短视频APP上的人都在模仿,而“I Love Poland”这句歌词听起来的发音很像是“麦乐否冷”,或者是“买了否冷”,就被大家记住,成为网络梗而流行起来。
这首歌的完整歌词是:
男声:I love Poland(女声:Poland?)
我爱波兰(波兰?)
男声:I love Poland(女声:Why?)
我爱波兰(为什么)
男声:I love Poland(女声:emmm~haha~I don't belive it)
我爱波兰(我不相信)
男声:I love Poland(女声:Poland?)
我爱波兰(波兰?)
男声:I love Poland(女声:Why?)
我爱波兰(为什么)
男声:I love Poland(女声:Shut up!)
我爱波兰