闹木耶波哟是韩文너무 예뻐요的中文谐音,中文翻译为“非常漂亮”的意思,杨颖在练习室中有说到过。
韩文发明当初被称为"谚文","谚"的原意为"俗语",相对于汉语而言,朝鲜语被称为"谚"或"谚语"。后来"谚文"这个名称被广泛使用,直到近代的朝鲜日治时期。用该文字所做的文章在古代亦被称为"谚书",此名称与"真书(汉文)"对应使用。这种将汉字视为正统文字,本国文字视为非公式文字的称呼,在日本也存在,如古代日本将汉字称为"真名",而本国文字则称为"假名"。这些以外,还存在"反切"、암클,、아해글/儿孩글等名称,因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。韩语字母表由21个元音和19个辅音组成,可以组成许多音节。它既简单又具系统性,能全面的记录韩语的语音。谚文易于学习和印刷,对于减少文盲、发展出版事业作出了巨大贡献。它应用于电脑系统也很容易。不过也造成了大量的同音同形异义词,如"故事"、"古寺"、"古辞"、"告辞"及"枯死"等都写作"고사"。